home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Backup, Restoration & File Management / Cobian Backup 9.5 / cbSetup.exe / Distro / Languages / slovak.cui < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2008-06-27  |  58KB  |  911 lines

  1. S_TRANSLATOR=Rado Revúcky (založené na preklade Vierky+Rasťa Vojtekovcov)
  2. S_TRANSLATORMAIL=revucky.rado@azet.sk
  3. B_OK=&OK
  4. B_CANCEL=&Zrušiť
  5. 1=&Zoznam
  6. 2=&Ukončiť program
  7. 3=Zadajte svoje heslo
  8. 4=Štýl &zoznamu
  9. 5=&Dlaždice
  10. 6=Z&oznam
  11. 7=&Podrobnosti
  12. 8=&Ikony
  13. 9=Vlastnosti
  14. 10=História
  15. 11=Protokol
  16. 12=&Protokol
  17. 13=&Zalamovať text
  18. 14=&Nástroje
  19. 15=V&oľby
  20. 16=Voľby
  21. 17=Všeobecné
  22. 18=Protokol
  23. 19=SMTP
  24. 20=FTP
  25. 21=Bezpečnosť
  26. 22=Vzhľad
  27. 23=Funkcionalita
  28. 24=Jadro programu
  29. 25=Rozšírené
  30. 26=Kompresia
  31. 27=Automatický štart
  32. 28=Keď je nainštalovaný ako aplikácia
  33. 29=Neštartovať automaticky
  34. 30=Automatický štart pre aktuálneho používateľa
  35. 31=Automatický štart pre všetkých používateľov
  36. 32=Automatický štart rozhrania pre službu
  37. 33=Upozorniť na viacnásobné spustenie
  38. 34=Jazyk
  39. 35=Protokol udalostí
  40. 36=Zaznamenať iba chyby
  41. 37=Podrobný protokol
  42. 38=Vyberte spôsob spúšťania aplikácie
  43. 39=Vyberte spôsob spúšťania používateľského rozhrania
  44. 40=Ak to nie je označené, nezobrazí sa žiadne upozornenie, keď už beží iná inštancia
  45. 41=Vyberte, ktorý jazyk použiť
  46. 42=Zaznamenať každú udalosť do súboru protokolu
  47. 43=Zaznamenať len udalosti obsahujúce chyby
  48. 44=Zaznamenať každú operáciu, aj triviálnu, do súboru protokolu. Užitočné pri ladení, ale POMALÉ
  49. 45=Zobraziť protokol v reálnom čase
  50. 46=Ak to je označené, každý zaznamenaný riadok bude zobrazený v používateľskom rozhraní v reálnom čase
  51. 47=Heslo
  52. 48=Heslo použité na ochranu používateľského rozhrania a kritických operácií
  53. 49=Heslo (zopakujte)
  54. 50=Znova napíšte svoje heslo
  55. 51=Chrániť používateľské rozhranie
  56. 52=Použiť heslo na ochranu kritických operácií v používateľskom rozhraní
  57. 53=Chrániť základné okno
  58. 54=Ak to je označené, používateľ musí zadať heslo pre zobrazenie základného okna
  59. 55=Vyčistiť pamäť hesla
  60. 56=Keď sa program minimalizuje, pamäť hesla je normálne vyčistená
  61. 57=Zobraziť uvítaciu obrazovku
  62. 58=Ak to je označené, pri štarte rozhrania sa  zobrazí uvítacia správa
  63. 59=Zobrazovať popisy činností ovládacích prvkov
  64. 60=Zobraziť popis činnosti pre vybraný ovládací prvok
  65. 61=Použiť štýl XP
  66. 62=Použiť nový štýl XP, ak je to možné
  67. 63=Písmo rozhrania
  68. 64=Písmo používané používateľským rozhraním
  69. 65=Písmo protokolu
  70. 66=Písmo používané prehliadačom protokolu
  71. 67=Potvrdzovať ukončenie
  72. 68=Potvrdzovať, že chcete zavrieť rozhranie, keď program beží ako služba
  73. 69=Klávesová skratka
  74. 70=Bez klávesovej skratky
  75. 71=Klávesová skratka používaná na vyvolanie rozhrania
  76. 72=Zobraziť všetky ikony
  77. 73=Zobraziť ikony na kartách a zoznamoch rozhrania
  78. 74=&Pomocník
  79. 75=&O programe %s
  80. 76=&Úloha
  81. 77=&Nová úloha
  82. 78=Všeobecné
  83. 79=Súbory
  84. 80=Rozvrh
  85. 81=Archív
  86. 82=Zaradenie/vylúčenie
  87. 83=Akcie
  88. 84=Meno úlohy
  89. 85=Zakázaná
  90. 86=Zakázať túto úlohu
  91. 87=Meno úlohy. Meno musí byť jedinečné pre aktuálny zoznam
  92. 88=Vrátane podpriečinkov
  93. 89=Ak zdrojový priečinok obsahuje podpriečinky, tak aj tieto sa zaradia do zálohy
  94. 90=Vytvoriť oddelené zálohy s použitím časových údajov
  95. 91=Ak je to neoznačené, existujúce zálohy budú prepísané
  96. 92=Použiť logiku súborových atribútov
  97. 93=Ak je to neoznačené, prírastková a rozdielová logika bude vykonaná s použitím časových údajov súboru
  98. 94=Typ zálohy
  99. 95=Plná
  100. 96=Zálohujú sa všetky existujúce súbory v zdroji
  101. 97=Prírastková
  102. 98=Zálohujú sa len súbory zmenené od posledného zálohovania
  103. 99=Rozdielová
  104. 100=Zálohujú sa len súbory zmenené od posledného PLNÉHO zálohovania
  105. 101=Prázdna
  106. 102=Použiť túto úlohu len ako plánovač pre akcie
  107. 103=Udržiavať plné kópie
  108. 104=Počet udržiavaných PLNÝCH kópií (0=neobmedzený)
  109. 105=Vykonať plnú zálohu každý(ch)
  110. 106=Každá x-tá záloha bude plná (0=nikdy)
  111. 107=Zdroj
  112. 108=Ťahať-a-pustiť z Prieskumníka
  113. 109=&Pridať
  114. 110=Pridať súbor, priečinok alebo FTP zdroj
  115. 111=&Upraviť
  116. 112=Upraviť vybraný zdroj
  117. 113=&Vymazať
  118. 114=Vymazať vybrané zdroje
  119. 115=Cieľ
  120. 116=Pridať súbor, priečinok alebo FTP umiestnenie
  121. 117=Upraviť vybraný cieľ
  122. 118=Vymazať vybrané ciele
  123. 119=Typ rozvrhu
  124. 120=Raz
  125. 121=Denne
  126. 122=Týždenne
  127. 123=Mesačne
  128. 124=Ročne
  129. 125=Ručne
  130. 126=Dni týždňa
  131. 127=Pondelok
  132. 128=Utorok
  133. 129=Streda
  134. 130=Štvrtok
  135. 131=Piatok
  136. 132=Sobota
  137. 133=Nedeľa
  138. 134=Dátum/Čas
  139. 135=Dátum
  140. 136=Dátum, kedy bude záloha vykonaná
  141. 137=Čas, kedy bude záloha vykonaná
  142. 138=Čas
  143. 139=Dni mesiaca
  144. 140=Dni mesiaca. Viacero dní oddeľ čiarkami
  145. 141=Časovač (minúty)
  146. 142=Počet minút medzi dvomi zálohami pri použití typu rozvrhu Časovač
  147. 143=Časovač
  148. 144=Komprimácia
  149. 145=Šifrovanie
  150. 146=Metóda komprimácie
  151. 147=Bez komprimácie
  152. 148=Zip komprimácia
  153. 149=7zip komprimácia
  154. 150=Voľby delenia
  155. 151=Bez delenia
  156. 152=360 kb (5,25")
  157. 153=720 kb (3,5")
  158. 154=1,2 Mb (5,25")
  159. 155=1,44 Mb (3,5")
  160. 156=100 Mb (Zip)
  161. 157=250 Mb (Zip)
  162. 158=650 Mb (CD-R)
  163. 159=700 Mb (CD-R)
  164. 160=1 Gb
  165. 161=4,7 Gb (DVD)
  166. 162=Vlastná veľkosť
  167. 163=Vlastná veľkosť (v Bytoch)
  168. 164=Veľkosť jednotlivých častí v Bytoch
  169. 165=Ochrana heslom
  170. 166=Heslo
  171. 167=Heslo (zopakovať)
  172. 168=Komentár
  173. 169=Komentár bol pridaný do archívu
  174. 170=Typ šifrovania
  175. 171=Bez šifrovania
  176. 172=RSA-Rijndael (1024-256 bitov)
  177. 173=Veľkosť kľúča. Väčšie hodnoty sú bezpečnejšie, ale oveľa pomalšie
  178. 174=Rijndael (128 bitov)
  179. 175=Blowfish (128 bitov)
  180. 176=DES (64 bitov)
  181. 177=Šifrovacia fráza
  182. 178=Šifrovacia fráza (zopakovať)
  183. 179=Kvalita šifrovacej frázy
  184. 180=Verejný kľúč
  185. 181=Verejný kľúč pre asymetrické šifrovanie. Pár kľúčov môže byť vytvorený v ponuke hlavného okna Nástroje
  186. 182=Prezerať
  187. 183=Zaradiť IBA tieto súbory
  188. 184=&Pridať
  189. 185=&Upraviť
  190. 186=&Vymazať
  191. 187=Vylúčiť tieto súbory
  192. 188=Pridať masku, súbor alebo priečinok pre zaradenie do zálohy
  193. 189=Upraviť vybranú položku
  194. 190=Vymazať vybrané položky
  195. 191=Pridať masku, súbor alebo priečinok pre vylúčenie zo zálohy
  196. 192=Upraviť vybranú položku
  197. 193=Vymazať vybrané položky
  198. 194=Pred zálohovaním
  199. 195=Upraviť vybrane akcie "pred zálohovaním"
  200. 196=Pridať akciu "pred zálohovaním"
  201. 197=Upraviť vybrané akcie "po zálohovaní"
  202. 198=Vymazať vybrané akcie "pred zálohovaním"
  203. 199=Po zálohovaní
  204. 200=Pridať akciu "po zálohovaní"
  205. 201=Vymazať vybrané akcie "po zálohovaní"
  206. 202=Uložiť nastavenia z kariet Zaradenie/vylúčenie a Akcie
  207. 203=Uložiť posledné nastavenia z kariet Zaradenie/vylúčenie a Akcie
  208. 204=Mesiac
  209. 205=Január
  210. 206=Február
  211. 207=Marec
  212. 208=Apríl
  213. 209=Máj
  214. 210=Jún
  215. 211=Júl
  216. 212=August
  217. 213=September
  218. 214=Október
  219. 215=November
  220. 216=December
  221. 217=Spustiť ako
  222. 218=Spustiť úlohu ako iný používateľ
  223. 219=Pokúsiť sa vykonať túto úlohu pod účtom iného používateľa
  224. 220=Meno používateľa
  225. 221=Meno používateľa pre vykonávanie pod jeho účtom
  226. 222=Doména
  227. 223=Meno domény. Zadajte bodku pre lokálne overenie
  228. 224=Heslo
  229. 225=Heslo pre zadané meno používateľa
  230. 226=Zrušiť pri zlyhaní
  231. 227=Zrušiť vykonávanie úlohy pri zlyhaní prihlásenia sa pod iným účtom
  232. 228=&Upraviť akciu
  233. 229=Upraviť vybrané akcie "pred zálohovaním"
  234. 230=&Súbory
  235. 231=&Priečinok
  236. 232=&Maska
  237. 233=&Pozastaviť
  238. 234=&Vykonať
  239. 235=Vykonať a &čakať
  240. 236=&Ukončiť program
  241. 237=Spus&tiť službu
  242. 238=Z&astaviť službu
  243. 239=&Reštartovať počítač
  244. 240=V&ypnúť počítač
  245. 241=Vybrať službu na spustenie
  246. 242=Meno služby
  247. 243=Zobrazované meno
  248. 244=Stav služby
  249. 245=Vybrať službu na zastavenie
  250. 246=&Synchronizovať
  251. 247=&FTP adresa
  252. 248=&Ručne
  253. 249=Podriadené odkazy
  254. 250=Ak je to označené a zároveň je vybraný odkaz v dialógu, potom sa otvorí aktuálny súbor
  255. 251=FTP vlastnosti
  256. 252=Pripojenie
  257. 253=Overenie
  258. 254=Rozšírené
  259. 255=Voľby SSL
  260. 256=Súbory SSL
  261. 257=Hostiteľ
  262. 258=Meno alebo IP adresa FTP servera
  263. 259=Port
  264. 260=FTP port (predvolený je 21)
  265. 261=Meno používateľa
  266. 262=FTP meno používateľa
  267. 263=Heslo
  268. 264=FTP heslo
  269. 265=Pracovný priečinok
  270. 266=Pracovný priečinok, musí to byť ABSOLÚTNA cesta
  271. 267=&Test
  272. 268=test FTP pripojenia
  273. 269=Úroveň zabezpečenia prenosu
  274. 270=Bez podpory TLS
  275. 271=Explicitné
  276. 272=Implicitné
  277. 273=Vyžadované
  278. 274=Typ overenia
  279. 275=SSL
  280. 276=TLS
  281. 277=TLSC
  282. 278=TLSP
  283. 279=Automaticky
  284. 280=Ochrana dátového port
  285. 281=Čistiť
  286. 282=Súkromie
  287. 283=Typ proxy
  288. 284=Proxy host
  289. 285=Bez proxy
  290. 286=HTTP s FTP
  291. 287=Otvoriť
  292. 288=Stránka
  293. 289=Transparentný
  294. 290=Prístup používateľa
  295. 291=Používateľova stránka
  296. 292=Vlastný
  297. 293=Novell border
  298. 294=ID firewallu používateľovho hostiteľa
  299. 295=Indikuje, že pri spojení je použité zabezpečenie transportnej úrovne
  300. 296=Indikuje mechanizmus použitý pri overovaní počas prihlasovania sa na server
  301. 297=Indikuje úroveň zabezpečenia vyžadovanú pre spojenia dátovým kanálom v FTP klientovi
  302. 298=Zvoľte typ proxy
  303. 299=Meno alebo IP adresa proxy servera
  304. 300=Port
  305. 301=Port použitý proxy serverom
  306. 302=ID proxy
  307. 303=Meno používateľa pre overenie na proxy serveri
  308. 304=Proxy heslo
  309. 305=Heslo pre overenie na proxy serveri
  310. 306=Dátový port
  311. 307=Číslo portu používaného pre dátový kanál pre reláciu FTP klienta
  312. 308=Min port
  313. 309=Spodná hranica čísiel portov povolených pre aktívne dátové kanály
  314. 310=Max port
  315. 311=Horná hranica čísiel portov povolených pre aktívne dátové kanály
  316. 312=Externá IP
  317. 313=IP adresa používaná, keď  klient pošle príkazy spoza firewallu s NAT
  318. 314=Pasívne prenosy
  319. 315=Použiť pasívne prenosy pre FTP spojenie
  320. 316=Časový limit prenosu
  321. 317=Časový limit v milisekundách pre operácie čítania dátového kanála
  322. 318=Časový limit pripojenia
  323. 319=Hodnota časového limitu pre pripojenie v milisekundách
  324. 320=Použiť MLIS
  325. 321=Indikuje použitie MLST a MLSD príkazov pre výpis priečinku
  326. 322=Použiť IPv6 rozšírenia
  327. 323=Indikuje použitie IPv6 rozšírení pre Port a Pasívne nastavenia
  328. 324=Použiť CCC
  329. 325=Indikuje, že je požadované použitie Clear Command Channel
  330. 326=Skúsiť NAT FastTrack
  331. 327=Indikuje použitie "fast path" spojení pre prechod cez firewally a NATy
  332. 328=Metóda SSL
  333. 329=SSLv2
  334. 330=SSLv23
  335. 331=SSLv3
  336. 332=TLSv1
  337. 333=Identifikuje požadované číslo verzie SSL
  338. 334=Mód SSL
  339. 335=Oba
  340. 336=Klient
  341. 337=Server
  342. 338=Nepridelený
  343. 339=Identifikuje overovací mód pre certifikát
  344. 340=Použiť Nagle
  345. 341=Indikuje, že socket spojenia môže použiť Nagle algoritmus
  346. 342=Overiť hĺbku
  347. 343=Predstavuje najväčší prípustný počet odkazov pri vykonávaní overovania
  348. 344=Mód overovania
  349. 345=Partner
  350. 346=Zlyhá, ak nie je certifikát partnera
  351. 347=Klient iba raz
  352. 348=Súbor certifikátu
  353. 349=Súbor obsahujúci certifikát
  354. 350=Zoznam šifier
  355. 351=Zoznam šifier použiteľných s SSL
  356. 352=Súbor kľúča
  357. 353=Súbor obsahujúci certifikačný kľúč
  358. 354=Koreňový certifikát
  359. 355=Súbor obsahujúci Koreňovú Certifikačnú Autoritu
  360. 356=Overiť priečinky
  361. 357=Pre budúce použitie
  362. 358=&Predvolené
  363. 359=Vrátiť všetky nastavenia na predvolené hodnoty
  364. 360=Automaticky konvertovať na UNC cesty
  365. 361=Konvertovať názvy vybraných súborov alebo priečinkov na UNC cesty
  366. 362=Nulovať archívny atribút
  367. 363=Nulovať archívny atribút zdroja pri ukončení zálohovania
  368. 364=Meno
  369. 365=ID
  370. 366=Veľkosť
  371. 367=Vlastnosť
  372. 368=Hodnota
  373. 369=Typ zálohy
  374. 370=Dátum/Čas
  375. 371=ID zálohy
  376. 372=&Upraviť úlohu
  377. 373=&Vymazať úlohu
  378. 374=Farba popisu činnosti
  379. 375=Farba pozadia použitá pre popisy činností ovládacích prvkov
  380. 376=Doba zobrazenia popisu činnosti
  381. 377=Dĺžka doby zobrazenia popisu činnosti v milisekundách
  382. 378=Počítať veľkosti
  383. 379=Vyráta veľkosti zdrojov. Neoznačujte, ak máte problémy s výkonom
  384. 380=Odoslať súbor protokolu
  385. 381=Odoslať súbor protokolu. Nastavte svoje poštové nastavenia na SMTP karte
  386. 382=Odoslať po zálohovaní
  387. 383=Odoslať súbor protokolu po ukončení zálohovania
  388. 384=Odoslať ako prílohu
  389. 385=Odoslať súbor protokolu ako prílohu
  390. 386=Odoslať len pri chybe
  391. 387=Odoslať súbor protokolu, len ak obsahuje chybu
  392. 388=Vymazať po odoslaní
  393. 389=Vymazať súbor protokolu po úspešnom odoslaní
  394. 390=Čas odoslania
  395. 391=Čas odoslania súboru protokolu
  396. 392=Upravte svoje nastavenia servera na SMTP karte
  397. 393=Meno odosielateľa
  398. 394=Meno, ktoré sa zobrazí ako odosielateľ správy
  399. 395=Adresa odosielateľa
  400. 396=Poštová adresa servera. Niektoré SMTP servery túto adresu overujú
  401. 397=SMTP server
  402. 398=Meno alebo IP adresa SMTP servera
  403. 399=SMTP port
  404. 400=Port na pripojenie k SMTP serveru
  405. 401=Predmet
  406. 402=Predmet odosielanej správy
  407. 403=Príjemcovia:
  408. 404=Elektronická adresa príjemcov
  409. 405=SMTP server vyžaduje overenie
  410. 406=Špecifikujte, či server vyžaduje overenie
  411. 407=&Pridať 
  412. 408=Pridať príjemcu
  413. 409=&Upraviť
  414. 410=Upraviť vybraných príjemcov
  415. 411=&Vymazať
  416. 412=Vymazať vybraných príjemcov
  417. 413=Meno používateľa
  418. 414=Meno používateľa pre overenie na SMTP serveri
  419. 415=Heslo
  420. 416=Heslo pre overenie na SMTP serveri
  421. 417=Reťazenie
  422. 418=Indikuje, že pre spojenie má byť použité reťazenie príkazov
  423. 419=Použiť Ehlo
  424. 420=Indikuje, že SMTP klient si vyžiada zo servera informáciu o type autentifikácie
  425. 421=Meno 'Helo'
  426. 422=Identifikačné meno klienta vytvárajúceho spojenie so serverom
  427. 423=&Test
  428. 424=Testovanie SMTP nastavení
  429. 425=Pre aktiváciu označte "Odoslať súbor protokolu" na karte Protokol
  430. 426=Časový limit TCP/IP čítania
  431. 427=Časový limit v milisekundách pre TCP/IP čítacie operácie
  432. 428=Časový limit TCP/IP spojenia
  433. 429=Časový limit v milisekundách pre TCP/IP spojenia
  434. 430=Dočasný priečinok
  435. 431=Dočasný priečinok použitý pre komprimáciu alebo šifrovanie
  436. 432=Zobraziť oznámenie o začiatku a konci zálohovania
  437. 433=Zobrazovať vyskakovacie okno s oznamom o začiatku a konci zálohovania
  438. 434=Zobraziť dialóg po ukončení zálohovania
  439. 435=Zobrazenie dialógového okna po ukončení zálohovania. Táto voľba NIE JE odporúčaná
  440. 436=Prehrať zvuk po ukončení zálohovania
  441. 437=Po ukončení zálohovania používateľské rozhranie prehrá určený zvuk
  442. 438=Prehrávaný zvuk
  443. 439=Zadajte zvuk prehrávaný po ukončení zálohovania (ak to ponecháte prázdne, tak pípne)
  444. 440=Zobraziť percentá na lištách priebehu
  445. 441=Zobraziť percentá číselne na lište priebehu
  446. 442=Priebeh počítať presne
  447. 443=Priebeh operácie bude zobrazený presne, čo môže spôsobiť oneskorenie
  448. 444=Vykonať akcie na viditeľnej ploche
  449. 445=Akcie, ktoré spúšťajú alebo ukončujú programy, budú, ak je to možné, bežať na viditeľnej ploche
  450. 446=Spustiť všetky úlohy TERAZ!
  451. 447=Nanútiť, aby prvé zálohovanie bolo plné
  452. 448=Prvé zálohovanie každej úlohy bude vždy plné
  453. 449=Formát dátumu/času
  454. 450=Formát dátumu/času používaný v menách súborov
  455. 451=Neoddeľovať časové údaje
  456. 452=Časové údaje nebudú oddelené od mena súboru
  457. 453=Nepovoliť medzery v menách súborov
  458. 454=Všetky medzery v menách súborov budú nahradené podčiarkovníkmi
  459. 455=Použiť niekoľko metód pre kopírovanie
  460. 456=Ak hlavná metóda kopírovania zlyhá, použijú sa alternatívne metódy
  461. 457=Používať len shell metódu
  462. 458=Použije sa len funkcia ShFileOperation. To môže byť užitočné, ak je bežná metóda príliš pomalá
  463. 459=Nízka priorita pre pracujúce vlákno
  464. 460=Označte, ak máte dojem, že váš systém má počas zálohovania nízky výkon
  465. 461=&Zrušiť
  466. 462=Veľkosť zásobníka
  467. 463=Veľkosť zásobníka pre kopírovacie operácie v Bytoch
  468. 464=Kontrolovať CRC pre operácie kopírovania
  469. 465=Kontrolovať, či kopírovaný súbor je zhodný so zdrojovým. Spomalí to zálohovanie
  470. 466=Kopírovať atribúty súboru
  471. 467=Pri kopírovaní súboru sa skopírujú aj atribúty
  472. 468=Kopírovať časové údaje súboru
  473. 469=Pri kopírovaní súboru sa skopírujú aj časové údaje
  474. 470=Kopírovať NTFS oprávnenia
  475. 471=Ak je to možné, pri kopírovaní súboru sa skopírujú aj bezpečnostné atribúty
  476. 472=Zaparkovať prvú plnú zálohu
  477. 473=Prvá plná záloha pre každú úlohu bude zaparkovaná
  478. 474=Vymazať prázdne priečinky
  479. 475=Z cieľa sa vymažú všetky prázdne priečinky
  480. 476=Vždy vytvoriť priečinky
  481. 477=Pri kopírovaní priečinka bude vytvorený priečinok toho istého mena v cieľovom priečinku
  482. 478=Zobraziť len protokol aktuálnej zálohy
  483. 479=Vyčistiť kartu protokolu pri začiatku zálohovania
  484. 480=&Dešifrátor a kľúče
  485. 481=%s - Dešifrátor a kľúče
  486. 482=Dešifrovanie
  487. 483=Kľúče
  488. 484=Generovanie páru RSA kľúčov
  489. 485=Šifrovacia fráza pre súkromný kľúč
  490. 486=Zopakujte šifrovaciu frázu
  491. 487=Generovanie. Prosím, čakajte... (%d s)
  492. 488=Veľkosť kľúča (bity)
  493. 489=&Generovať
  494. 490=Nešifrovať súkromný kľúč
  495. 491=Ak je to označené, súkromný kľúč zostane nešifrovaný a nebude bezpečný
  496. 492=Uložiť moje kľúče ako...
  497. 493=Musíte zadať šifrovaciu frázu
  498. 494=Šifrovacie frázy nie sú rovnaké
  499. 495=Súbor alebo priečinok na dešifrovanie
  500. 496=&Zdroj
  501. 497=Cieľový priečinok
  502. 498=&Hľadať
  503. 499=&Súbor
  504. 500=&Priečinok
  505. 501=Nové metódy
  506. 502=Zastarané metódy
  507. 503=Súkromný kľúč
  508. 504=Nešifrovaný kľúč
  509. 505=&Dešifrovať!
  510. 506=Dešifrovať súbory šifrované s %s, verzia 7.5 alebo staršia
  511. 507=Dešifrovať súbory šifrované s verziou %s novšou ako 7.6
  512. 508=&Vybrať všetko
  513. 509=&Kopírovať
  514. 510=Generovanie páru RSA kľúčov (1024 bitov)
  515. 511=Voľby komprimácie
  516. 512=Absolútne cesty
  517. 513=Ak je to označené, mená súborov budú uložené s ich absolútnou cestou
  518. 514=Voľby zipovania
  519. 515=Zip úroveň (%d)
  520. 516=Úroveň komprimácie: 0-Len uložiť, 6-Predvolená, 9-Max
  521. 517=Vždy použiť meno úlohy
  522. 518=Ako meno archívu sa vždy použije meno úlohy
  523. 519=Otestovať archív
  524. 520=Kontrola CRC uložených súborov po skončení komprimácie
  525. 521=Pokročilé pomenovanie
  526. 522=Ak je to označené a je nastavené delenie, potom mená častí budú archive_001.zip a nie archive.z01
  527. 523=OEM mená súborov
  528. 524=Určuje, či mená súborov uložených v archíve budú preložené do OEM sady znakov
  529. 525=Použiť Zip64
  530. 526=Vždy
  531. 527=Automaticky
  532. 528=Nikdy
  533. 529=Indikuje, ako bude program spracovávať veľké zip archívy
  534. 530=Nekomprimované
  535. 531=Prípony súborov, ktoré budú uložené bez komprimácie (napr.: .mp3)
  536. 532=Voľby 7zip
  537. 533=Typ kompresie
  538. 534=Úroveň kompresie
  539. 535=Metóda kompresie. LZMA je predvolená metóda pre 7zip
  540. 536=Úroveň kompresie. "Uložiť" nekomprimuje, ale pracuje najrýchlejšie a "Ultra" je pomalé, ale dáva najlepšiu kompresiu
  541. 537=Uložiť
  542. 538=Rýchla
  543. 539=Normálna
  544. 540=Maximálna
  545. 541=Ultra
  546. 542=Použiť neprerušovanú kompresiu
  547. 543=Vytvárať neprerušované archívy. Pozor: neprerušované archívy nemôžu byť aktualizované, takže ich použitie si niekedy vynúti plnú zálohu!
  548. 544=Zahrnúť písmeno zariadenia
  549. 545=Ak je to označené, tak do uloženého mena bude zahrnuté aj písmeno zariadenia
  550. 546=Šifrovať mená súborov
  551. 547=Ak je pre aktuálnu úlohu nastavené heslo, zašifrujú sa aj mená súborov
  552. 548=Vzdialené ovládanie
  553. 549=Povoliť vzdialené ovládanie
  554. 550=Povoľuje ovládanie aplikácie zo vzdialeného klienta
  555. 551=Hranica prenosovej rýchlosti FTP
  556. 552=Označte, ak chcete obmedziť rýchlosť FTP prenosov
  557. 553=Rýchlosť (bity/sek)
  558. 554=Rýchlosť prenosov v bitoch za sekundu
  559. 555=ASCII prípony
  560. 556=Prípony súborov, ktoré majú byť prenášané ako ASCII súbory
  561. 557=&Index
  562. 558=&Otvoriť
  563. 559=&Nový zoznam
  564. 560=&Otvoriť zoznam
  565. 561=&Uložiť zoznam ako...
  566. 562=&Importovať zoznam
  567. 563=Spustiť &vybrané úlohy
  568. 564=Potvrdzovať  spustenie úloh ručne
  569. 565=Potvrdzovať, keď vyberiete "Vykonať všetky úlohy" alebo "Vykonať vybrané úlohy"
  570. 566=Potvrdzovať  zrušenie zálohovania
  571. 567=Potvrdzovať, že ste si vybrali "Zrušiť" na ukončenie zálohovania
  572. 568=Vynulovať archívne atribúty
  573. 569=V&yčistiť kartu protokolu
  574. 570=Vybr&ať všetko
  575. 571=&Kopírovať vybraný text
  576. 572=Tlačiť &protokol
  577. 573=Ot&voriť súbor protokolu
  578. 574=Vymazať &súbor protokolu
  579. 575=&História zálohovania
  580. 576=&Vymazať zálohu
  581. 577=&Vlastnosti zálohy
  582. 578=Za&parkovaná záloha
  583. 579=&Navštíviť web stránku
  584. 580=&Fórum podpory
  585. 581=Pri&spieť prostredníctvom Paypal
  586. 582=Použiť vstavaného Pomocníka
  587. 583=Otvoriť súbor Pomocníka v programe. Ak je to neoznačené, použije sa váš predvolený prehliadač
  588. 584=Prezerať použitím programu
  589. 585=Na prezeranie fóra podpory a webstránky použiť program. Ak je to neoznačené, použije sa váš predvolený prehliadač
  590. 586=Prehliadač
  591. 587=P&ríručka
  592. 588=Späť
  593. 589=Dopredu
  594. 590=Súbor Pomocníka
  595. 591=Navštíviť stránku programu
  596. 592=Navštíviť fórum podpory
  597. 593=Zobraziť príručku
  598. 594=Tlačiť aktuálnu stránku
  599. 595=Obnoviť aktuálnu stránku
  600. 596=Zastaviť sťahovanie aktuálnej stránky
  601. 597=Čakajte...
  602. 598=Vlastnosti zálohovania
  603. 599=ID zálohy
  604. 600=ID úlohy
  605. 601=ID rodiča
  606. 602=Zdroj
  607. 603=Cieľ
  608. 604=Zaparkované
  609. 605=Dátum/čas zálohovania
  610. 606=Ďalšia záloha
  611. 607=Súbory
  612. 608=&Otvoriť
  613. 609=&Otvoriť priečinok
  614. 610=Pridať príponu. Vrátane bodky
  615. 611=Upraviť vybrané prípony
  616. 612=Vymazať vybrané prípony
  617. 613=&Vypnúť
  618. 614=Ne&vypínať
  619. 615=Zastaviť, keď sa PC vypína
  620. 616=Keď pri ručnom zálohovaní vypnete PC, zrušia sa všetky procesy, ktoré nemôžu byť korektne ukončené
  621. 617=&Povoliť/zakázať úlohu
  622. 618=Naklonovať úlohu
  623. 619=Vykonať všetky úlohy
  624. 620=Vykonať vybrané úlohy
  625. 621=Vytvoriť novú úlohu
  626. 622=Otvoriť dialóg volieb
  627. 623=Kontrola nových verzií
  628. 624=O programe %s
  629. 625=Ukázať súbor Pomocníka
  630. 626=Prerušiť aktuálnu operáciu
  631. 627=Kontro&la nových verzií
  632. 628=Automatická kontrola nových verzií
  633. 629=Raz za týždeň skontrolovať, či na serveri nie sú nové verzie
  634. 630=Vykonať zmeškané zálohovania
  635. 631=Pri štarte rozhrania vykonať všetky zmeškané zálohovania
  636. 632=Vykonať bez otázok
  637. 633=Vykonať zmeškané zálohovania bez opýtania
  638. 634=Riadenie služby
  639. 635=&Spustiť
  640. 636=Spustiť službu
  641. 637=&Zastaviť
  642. 638=Zastaviť službu
  643. 639=&Inštalovať
  644. 640=Inštalovať službu
  645. 641=&Odinštalovať
  646. 642=Odinštalovať službu
  647. 643=&Prihlásiť
  648. 644=Zmeniť účet (meno používateľa a heslo) pre službu
  649. 645=Inštalovať službu pod nasledovným účtom
  650. 646=Účel Local system
  651. 647=Inštalovať službu pod systémovým účtom. Nebude možný sieťový prístup
  652. 648=(Predvolene nemá sieťový prístup)
  653. 649=Iný účet
  654. 650=Použiť tento účet pre prihlásenie služby
  655. 651=Meno používateľa (DOMÉNA\účet)
  656. 652=Meno používateľa pre prihlásenie, použite syntax DOMÉNA\účet, ak je to doménový účet
  657. 653=Heslo
  658. 654=Heslo na prihlásenie. Niektoré systémy nepovoľujú služby s prázdnym heslom
  659. 655=%s - Dekomprimátor
  660. 656=Archív
  661. 657=Operácia
  662. 658=Vlastnosť
  663. 659=Hodnota
  664. 660=Otvoriť archív
  665. 661=Rozbaliť všetky súbory
  666. 662=Testovať otvorený archív
  667. 663=Prerušiť aktuálnu operáciu
  668. 664=O programe %s - Dekomprimátor
  669. 665=Zaznamenať len operácie obsahujúce chyby
  670. 666=Meno archívu
  671. 667=Typ archívu
  672. 668=Dátum vytvorenia
  673. 669=Posledná zmena
  674. 670=Počet súborov
  675. 671=Celková komprimovaná veľkosť
  676. 672=Neznáma
  677. 673=Celková nekomprimovaná veľkosť
  678. 674=Dáta pre obnovu sú prítomné
  679. 675=Vlastnosť nie je dostupná
  680. 676=Neprerušovaný archív
  681. 677=Zaznamenať iba chyby
  682. 678=Otvoriť archív
  683. 679=Archívy
  684. 680=Všetky súbory
  685. 681=&Áno
  686. 682=&Nie
  687. 683=Áno pre &všetko
  688. 684=Nie &pre všetko
  689. 685=&Prerušiť
  690. 686=&Dekomprimátor
  691. 687=Preklada&teľ
  692. 688=O programe
  693. 689=Dešifrovací nástroj
  694. 690=&Obnoviť
  695. 691=Automaticky zobraziť kartu protokolu
  696. 692=Automaticky zobraziť kartu protokolu na začiatku zálohovania
  697. 693=Ď&alej
  698. 694=&Späť
  699. 695=Vitajte v %s
  700. 696=%s - Nastavenie
  701. 697=Prijímam podmienky
  702. 698=Inštalovať do nasledovného priečinka
  703. 699=Vytvoriť ikony v ponuke Štart
  704. 700=Typ inštalácie
  705. 701=Ako aplikácia (automatický štart pre všetkých používateľov)
  706. 702=Ako aplikácia (automatický štart pre aktuálneho používateľa)
  707. 703=Ako aplikácia (bez automatického štartu)
  708. 704=Ako služba
  709. 705=Voľby prihlasovania
  710. 706=Použiť konto Local system
  711. 707=Inštalovať pod kontom
  712. 708=Meno používateľa (DOMÉNA\meno)
  713. 709=Heslo
  714. 710=Neskôr môžete zmeniť typ inštalácie v dialógu Voľby
  715. 711=Zadajte meno používateľa vo forme DOMÉNA\meno. Ak používate lokálny účet, použite zápis .\meno
  716. 712=Automatický štart používateľského rozhrania
  717. 713=&Vytvoriť skript
  718. 714=Vytvoriť skript pre automatickú inštaláciu
  719. 715=&Ukončené
  720. 716=&Zavrieť
  721. 717=Odinštalácia %s
  722. 718=Vymazať aj moje nastavenia a zoznamy
  723. 719=&Odinštalovať
  724. 720=Plánované denné odosielanie
  725. 721=Posielať súbor protokolu denne v stanovenom čase
  726. 722=Usporiadanie
  727. 723=Usporiadať podľa &typu
  728. 724=Usporiadať &abecedne
  729. 725=Aplikovať masky na podpriečinky
  730. 726=Maska bude aplikovaná na daný priečinok a jeho podpriečinky
  731. 727=Upozornenie: ak prekladáte program, prosím, najprv odzálohujte svoje jazykové súbory! Priečinok Languages bude vymazaný!
  732. 728=Zobraziť mriežku
  733. 729=Zobraziť čiary mriežky, keď je štýl zoznamu Detaily
  734. 730=Použiť pipes pre IPC (*)
  735. 731=Na medziprocesovú komunikáciu budú používané pipes. Pre zmenu tejto voľby musíte reštartovať rozhranie aj službu
  736. 732=(*) Reštartujte rozhranie AJ službu
  737. 733=Pozastaviť aktuálnu operáciu
  738. 734=Pokračovať v operácii
  739. 735=Pozastavené
  740. 736=Pok&račovať
  741. 737=&Pozastaviť
  742. 738=SOCKS 4
  743. 739=SOCKS 4a
  744. 740=SOCKS 5
  745. 741=Overiť
  746. 742=Overiť na proxy serveri
  747. 743=Nastavenia proxy
  748. 744=Vlastnosti SSL
  749. 745=Prechod cez proxy
  750. 746=Povoliť spojenie cez proxy server
  751. 747=Overiť identitu vzdialeného partnera pri štarte SSL relácie
  752. 748=Ukončiť SSL reláciu, ak nie je poskytnutý certifikát
  753. 749=Ak je SSL relácia znova vyjednávaná, neoverovať nanovo identitu klientskej aplikácie
  754. 750=&Všeobecné
  755. 751=&Súbory
  756. 752=Aktualizačný proxy
  757. 753=Nastavenia proxy pre funkciu aktualizácie
  758. 754=Mailový proxy
  759. 755=Nastavenia proxy pre mailové funkcie
  760. 756=SSL nastavenia
  761. 757=SSL nastavenia pre mailové funkcie
  762. 758=Unicode záhlavia
  763. 759=Použiť kódovanie UTF-8 pre záhlavia správ
  764. 760=Unicode telo
  765. 761=Použiť kódovanie UTF-8 pre telo správy
  766. 762=Automatický štart rozhrania
  767. 763=Niektoré nastavenia môžu zmeniť len správcovia
  768. 764=Pri štarte zálohovať všetko
  769. 765=Zálohovať všetky úlohy pri štarte jadra programu. Toto ovplyvní "Spustiť zmeškané zálohovania"
  770. 766=Nastavenia proxy
  771. 767=Zmeniť nastavenia proxy pre použitie s FTP pripojením
  772. 768=SSL nastavenia
  773. 769=SSL nastavenia pre FTP pripojenie
  774. 770=Použiť UTF-8 mená súborov
  775. 771=Používať unicode mená súborov. Vyberte, len ak váš server podporuje UTF-8 mená
  776. 772=Unicode mená súborov
  777. 773=Používať unicode mená súborov v zip súboroch. Upozornenie: toto je neštandardné nastavenie!
  778. 774=Port, na ktorom sa počúva
  779. 775=Port, na ktorom sa očakávajú vzdialené pripojenia
  780. 776=Vzdialené heslo
  781. 777=Heslo používané pre vzdialené pripojenie
  782. 778=Vzdialené heslo (zopakovať)
  783. 779=Zopakujte heslo používané pre vzdialené pripojenie
  784. 780=Povolení klienti
  785. 781=IP adresy, z ktorých je povolené ovládať aplikáciu
  786. 782=Zadajte IP adresu alebo IP interval
  787. 783=Vymazať vybraných klientov?
  788. 784=Vzdialený port musí byť celé číslo
  789. 785=Vzdialené heslá sa nezhodujú
  790. 786=Vzdialené heslo nemôže byť prázdne
  791. 787=Musíte povoliť aspoň jedného klienta
  792. 788=%s - Vzdialený klient
  793. 789=Obľúbené
  794. 790=&Pripojenie
  795. 791=&Pripojiť
  796. 792=&Odpojiť
  797. 793=&Obľúbené
  798. 794=&Pridať k obľúbeným
  799. 795=&Upraviť obľúbené
  800. 796=&Vymazať obľúbené
  801. 797=&Vzdialené
  802. 798=O&bnoviť
  803. 799=Prid&ať vzdialenú úlohu
  804. 800=&Upraviť vzdialenú úlohu
  805. 801=Vymazať vz&dialené úlohy
  806. 802=Zobraziť &vzdialený protokol
  807. 803=Vy&mazať vzdialený protokol
  808. 804=Vzdialené v&oľby
  809. 805=&Akcia
  810. 806=&Spustiť všetky vzdialené úlohy
  811. 807=Spustiť vybrané vz&dialené úlohy
  812. 808=Broadcast spustiť všetko
  813. 809=&Vzdialené úlohy
  814. 810=&Lokálny protokol
  815. 811=&Nástroje
  816. 812=&Zalamovať text
  817. 813=&Vyčistiť lokálny protokol
  818. 814=&Uložiť lokálny protokol
  819. 815=&Operácie
  820. 816=&Pomocník
  821. 817=&O programe %s
  822. 818=V&ymazávač
  823. 819=V&zdialení klienti
  824. 820=Vymazať priečinok
  825. 821=Vymazať priečinok, ktorý nemôže byť vymazaný Prieskumníkom
  826. 822=Vyberte priečinok
  827. 823=&Vymazať aj s podpriečinkami
  828. 824=Použiť Tieňovú Kópiu Zväzku
  829. 825=Ak je to možné, použiť Tieňovú Kópiu Zväzku. Dostupné len na Windows XP a novších
  830. 826=Kopírovať priamo, keď TKZ zlyhá
  831. 827=Keď Tieňová Kópia Zväzku zlyhá, kopírovať súbory priamo
  832. 828=Pridať obľúbeného hostiteľa
  833. 829=Upraviť obľúbeného hostiteľa
  834. 830=Názov
  835. 831=Meno, ktoré sa objaví v zozname obľúbených
  836. 832=Meno hostiteľa
  837. 833=Meno alebo IP adresa počítača, na ktorom je riadený program
  838. 834=Port
  839. 835=Port používaný vzdialeným počítačom na vzdialené riadenie
  840. 836=Vzdialené heslo
  841. 837=Heslo na riadenie vzdialeného programu. Ponechajte prázdne a budete vyzvaní
  842. 838=Pripojiť k vzdialenému hostiteľovi
  843. 839=Zadajte heslo
  844. 840=Heslo pre vzdialené pripojenie
  845. 841=Klient vzdialeného riadenia
  846. 842=&Kopírovať výber
  847. 843=Lokálne nastavenia
  848. 844=Dočasný priečinok na uloženie vzdialených dát
  849. 845=Vzdialené voľby
  850. 846=Stlačte F2 pre úpravu
  851. 847=Popis
  852. 848=Aktuálny zoznam
  853. 849=Použiť heslo rozhrania
  854. 850=Úroveň zip kompresie
  855. 851=Typ 7z kompresie
  856. 852=Úroveň 7z kompresie
  857. 853=Vzdialené riadenie proxy (pre budúce použitie)
  858. 854=Zip s unicode menami
  859. 855=&Nástroje
  860. 856=Šifrovanie hesla a dátumu/času
  861. 857=Šifrovanie hesla
  862. 858=Heslo na zašifrovanie
  863. 859=Heslo, ktoré si prajete zašifrovať
  864. 860=&Zašifrovať
  865. 861=Zašifrované heslo
  866. 862=Výsledok šifrovacej operácie
  867. 863=&Kopírovať
  868. 864=Šifrovanie dátumu/času
  869. 865=Dátum
  870. 866=Čas
  871. 867=Nezašifrovaný dátum
  872. 868=Nezašifrovaný čas
  873. 869=Zašifrovaný dátum/čas
  874. 870=Výsledok šifrovania dátumu a času
  875. 871=Z&ašifrovať
  876. 872=Zašifrovať zadaný dátum a čas
  877. 873=&Odšifrovať
  878. 874=Odšifrovať zadaný dátum a čas
  879. 875=Upraviť hodnotu
  880. 876=&Klonovať vzdialenú úlohu
  881. 877=Vzdialená úloha
  882. 878=Zdroje alebo ciele
  883. 879=&Súbor
  884. 880=Upraviť FTP stránku
  885. 881=Objekty
  886. 882=Pripojiť na vzdialený počítač
  887. 883=Odpojiť od vzdialeného hostiteľa
  888. 884=Pridať vzdialenú úlohu
  889. 885=Zobraziť vzdialené voľby
  890. 886=Zobraziť vzdialený protokol
  891. 887=O vzdialenom klientovi
  892. 888=&Šifrovač
  893. 889=Ukončiť ostatné inštancie
  894. 890=Ukončiť iné inštancie rozhrania, keď je spustené nové
  895. 891=Posielať príkaz NOOP
  896. 892=Posielať príkazy NOOP na udržanie živého pripojenia
  897. 893=Interval zasielania (sek)
  898. 894=Počet sekúnd medzi príkazmi NOOP
  899. 895=Priečinok dát a nastavení
  900. 896=Priečinok, kde chcete uložiť svoje nastavenia a zoznam
  901. 897=Skontrolovať o&právnenia
  902. 898=Typ zálohy v mene súboru
  903. 899=Do mena súboru pridať typ zálohy
  904. 900=O&prava oprávnení
  905. 901=Sú požadované oprávnenia správcu
  906. 902=Zdá sa, že máte nainštalovaný ZoneAlarm. Pozrite si FAQ, ak máte vo svojom protokole správy "Jadro programu nebolo nájdené"
  907. 903=Na&hor
  908. 904=Na&dol
  909. 905=Použiť alternatívnu ikonu na paneli úloh
  910. 906=Na paneli úloh použiť miesto červenej ikony zelenú
  911.